3)第一百一十节 父亲们[下]_一八九三
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  希望他听说过克利夫兰财团和马瑟先生的家族……”

  在他们返回住所的路上,瑞切尔向秦朗仔细的介绍了她的姨父,亨利道伯斯先生。正如她的评价,他是一个趋炎附势的家伙,不过这并不值得奇怪,大多数从事珠宝行业的人都乐于巴结上流社会的贵族与富豪,因为只有这些人才有能力购买那些昂贵的装饰品。

  问题在于,道伯斯先生从来没有成功过。他那副可怜的尊容――根据圣迭戈警察局那些腐败份子的描述以及秦朗的亲眼所见,他几乎就像一只猥琐的猴子――是显而易见的障碍。只有少数人愿意与他做朋友,但他们也不愿意将他推荐给伦敦的上流社会。

  更加不幸的是,一直努力巴结上流社会的道伯斯先生在绝大多数时候都是上流社会的先生与小姐们的笑柄。而且除了他的相貌,伊丽莎白也常常被作为嘲笑他的一件工具:作为父女,他们几乎没有相像的地方,因此总有人认为她并非他的女儿。

  “当然,这都是无中生有的恶意中伤。”瑞切尔强调到,“尽管伊丽莎白与我的姨父之间的确没有多少相似之处。”

  “人们总是喜欢谈论这些事,无论过去还是现在,无论东方还是西方,总是如此。”秦朗耸耸肩,接着抢在警卫之前为她拉开大门,“不过你的姨父倒是非常执著。”

  “是的。而且他至少比那个我称为父亲的家伙有良心,没有把伊丽莎白当作他结交上流社会的工具,不过我认为他正准备这样做。”

  “麦克布莱德先生也没有把你当作结交上流社会的工具。”秦朗小心的避开了“父亲”这个词。

  “那是因为他没有必要那么做。他聚敛财富与结交富豪的手段比我的姨父恶心一千倍。”她顿了顿,接着说,“而且他长得也不像一只猴子。”

  “这倒是……”

  一阵突如其来的激烈争吵在二楼响起,传进他们的耳朵里。并且让秦朗与瑞切尔感到意外与头痛的是,争吵的双方,一个在讲英语,另一个则满口四川方言。即使用不做任何思考,他们也知道是谁在吵架。

  “上帝啊,为什么易水的父亲与我的姨父吵起来了?”她简直不明白为什么会有这种奇怪的事情发生。

  秦朗也不明白。“我确信他们并不知道对方在讲什么……”

  但不管怎样,争吵开始了,并且正在继续。他们匆匆忙忙跑到二楼,接着看见了一副可笑的情景:易水、邓肯与一个警卫死死的抱着易安平,伊丽莎白、奥康纳以及另一名警卫拼命的拦着道伯斯先生,而两位父亲则像两只发狂的公鸡,满脸通红的用对方听不懂的语言歇斯底里的对骂着,并且还在不断挣扎,试图冲上前向对方饱以老拳。

  看他们的表现,根本不像两位子女都已长大成人的长辈。

  秦朗很想大笑,但瑞切尔悄悄捅了他一下,示意他等一会儿威廉马瑟就会大驾光临。

  因此他摸出手枪对准天花板开了一枪。“安静!”

  这很有效,世界迅速清静了。

  (未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!)(未完待续。)

  请收藏:https://m.qxc11.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章