摘要:随着国内外翻译家、学者的广泛关注探讨,曾一度被翻译界忽视的译者的主体性重要地位逐渐得到认可
本文拟从遣词、句法、神似三个层面,探讨张培基的中国现代散文的英译时所体现的译者主体性的重要作用
关键词:译者主体性张培基中国现代散文
对于张培基的现代散文翻译艺术探讨者甚众:从句法风格、再现散文风格,到美学意境等应有尽有,但鲜见对译者主体性的探讨
本文拟从译者主体性的角度出发,运用国内外有关译者主体性理论,对张培基散文翻译艺术做初步的赏析探讨
摘要:随着国内外翻译家、学者的广泛关注探讨,曾一度被翻译界忽视的译者的主体性重要地位逐渐得到认可
重生后看我肝出天使兽爆杀你们:第三百二十八章 海怪? 发表于 2024-06-23 00:00:00本文拟从遣词、句法、神似三个层面,探讨张培基的中国现代散文的英译时所体现的译者主体性的重要作用
渣男逃婚我当场改嫁了孟瑾瑶顾景熙:第五百二十一章 不对劲啊_602 发表于 2024-05-16 00:37:19关键词:译者主体性张培基中国现代散文
我在修仙界无限分身:第95章 符宝,赤宵剑 发表于 2023-03-12 22:12:34对于张培基的现代散文翻译艺术探讨者甚众:从句法风格、再现散文风格,到美学意境等应有尽有,但鲜见对译者主体性的探讨
全球领主:每月多一个神级天赋:第254章 两者的联系 发表于 2024-02-20 00:00:00本文拟从译者主体性的角度出发,运用国内外有关译者主体性理论,对张培基散文翻译艺术做初步的赏析探讨
强势到底(高h):后X开b1 发表于 2023-12-21 09:47:20